Urusei Yatsura Episode #61


Title: ``Snatch Darling! Operation Copy!''

Copyright (c)1991 by The Ranma Project.
Version 1.0: January 28, 1991.
Translated by Andy Kim. English composition by Jeff Okamoto.
(Freely distributable for non-profit purposes only.)


Ran: Let me see now.
	Push this button and what'll we get in the end?
	Ah, a perfect plan.
	I'll call Lum right away.
	What a joy, what a joy.

Ataru's Mother: Yes, yes, I'm coming.
	There, I'm coming.
	Hello, this is the Moroboshi residence.

Ran: Is Lum there?

Ataru's Mother: Lum?
	Lum.
	Lum!
	Lum!
	Telephone!
	She's just left.

Lum: Telephone for me?

Ataru's Mother: Hello?

Lum: I'm coming!
	Is the phone for me?

Ataru's Mother: Fast!
	Here.

Lum: Hello, this is Lum.
	Hello, this is Lum.

Ran: Hello there, Lum.
	Long time no see.
	Do you know who this is?

Lum: Who is it?

Ran: It's me!

Lum: Ah, Ran!

Ran: Yes, indeed.
	Aren't you so cold, having the gall to forget the voice
	of your old playmate.

Lum: What do you want?

Ran: I've decided to do something naughty to you again.

Lum: Again?

Ran: For starters, I'm going to snatch your darling in revenge,
	so prepare yourself.

Lum: Snatch my darling?
	Ran, are you still thinking such a cruel thing?

Ran: Don't act so silly, Lum.
	I'm still not yet satisfied.
	After all, you were so cruel to me when we were young.
	That time we played in ...

Lum: Here she goes again.

Ran: That was all your fault.
	Right, Lum?
	Lum?
	Lum?
	Are you listening, Lum?!

Lum: Hello?
	Ran?
	Ran?
	The line's dead.

Ran: Lum?
	Lum?
	How can she be so mean?
	The nerve of her hanging up after I've just warned her
	I'm going to snatch her darling.
	I'm more determined than ever to take him away.
	Just you wait, Lum!

Ataru: Ouch.
	Damn, Hiroko hung up on me just after I asked her for a date.
	You didn't have to shout like that!
	Let's see, who should I call next.
	Yumi looks good.
	Hello, is Yumi there?
	Yumi, this is Ataru Moroboshi.
	Want to go see a movie today?
	Wait a minute, wait a minute.
	Yumi?
	Hey, Yumi?
	Oh well, I guess I'll have to try this one.
	Hello, this is Ataru Moroboshi.
	What's going on there?
	Hey, Shinobu!
	Hi there.

Shinobu: Aren't you with Lum today?

Ataru: Come on, Shinobu's the only girl I love.

Shinobu: I'll bet.

Ataru: Anyway, want to go see a movie?
	You know, Star Wars Part III.
	Zap, zap, bang!
	I hear it's pretty neat.

Shinobu: Okay.
	I wouldn't mind seeing that.

Ataru: Really?
	Then it's decided.
	See?
	I got two invitational tickets and I was thinking,
	if I'm gonna take someone, it's going to be Shinobu.

Ataru: It's been a while since we've gone on a date.

Shinobu: Yeah.

Shinobu: See you at 2 o'clock.
	Don't be late.
	Bye now!

Ataru: Ouch.
	She's so cold.

Lum: He's coming now.
	Darling!
	You're all right!

Ataru: What's all the fuss about?

Lum: You've got to get in the house right away!

Ataru: What do you mean?

Lum: You mustn't go out today at all!

Ataru: What are you talking about?
	I've got to ...

Lum: Got to what?

Ataru: Nothing, nothing at all.
	I'm back.
	(mentally) If I tell her I've got a date with Shinobu, she'll kill me.

Ataru: Lum, you look cute today.

Lum: Really?

Ataru: Yeow!
	Ow, ow, ow.
	Damn, that hurts.

Lum: (mentally) Ran told me she'd snatch Darling.
	I wonder how she plans to do this?
	Snatch Darling.
	Suppose she ...

Ataru: That hurts.
	Something's in my pocket.
	(mentally) How'd this get here?

Lum: How's your leg?

Ataru: Fine now.

Lum: That's good.

Ataru: (mentally) It's from Ran!

Lum: (mentally) Knowing Ran, she'd probably do it that way.

Ataru: (mentally) ``I'll be waiting by the water fountain at the park
	at 2 o'clock today.
	Sincerely, Ran''

Ran: Darling, please come see me.

Ataru: (mentally) Yes, yes.
	Two o'clock.
	I'll be there, Ran.
	Wait a minute!
	Two o'clock?
	That's when I'm supposed to meet Shinobu!
	(out loud) Damn! Damn!
	I wish I had two bodies!
	I want two bodies!

Lum: Two bodies?
	What a great idea!

Ataru: Lum, what're you doing?

Lum: Just be patient.

Ataru: Hey, Lum!
	Untie me!
	Stop that!

Lum: Here it is.

Ran: Just the right fit.
	Ran is cute, beautiful, wonderful, and perfect.
	You won't lose to Lum.
	After all, you're the best.
	Darling's going to be mine.
	Right on!

Ataru: Oh no, it's almost 2 o'clock.
	Lum, please untie me.
	Hey, Lum!

Ataru: Lum, what're you doing?

Lum: Finished at last.

Ataru: Finished what?
	What is it?
	Pistol!
	Lum!
	Stop it!
	Don't shoot!
	Don't shoot me!

Lum: Now I'm ready to fire.
	Shoot!
	Success!

Ataru: What happened?
	There's another me!

Lum: When you're hit with this, you undergo cellular division.

Ataru: Cellular division?
	What's that thing above his head?

Lum: That's ``dash.''

Ataru: ``Dash''?

Lum: Yep.
	To distinguish the imposter from the real thing.
	Okay, imposter.
	Go outside.

Imposter: ``Thank you.''

Ataru: Hey, what about me?!

Lum: You get to stay in the house quietly.

Ataru: You'd better have a damn good reason for this!

Lum: Who cares.
	What're you doing?

Imposter: Heave.

Ataru: Now that's my double.
	We think alike.

Imposter: It's a pain to have two dates at the same time.

Ataru: You sly dog.
	We don't have too much time.
	We'd better change.

Lum: Wait, Darling!
	It's dangerous to go outside!

Ataru: Yes, indeed.
	It's dangerous to go outside.
	After all, there's a lot of cars in the streets.

Imposter: If you drink, don't drive.

Ataru: If you drive, don't drink.
	Always smile and take it easy.
	Bye now.

Lum: No, don't go out!
	Darling!
	Darling!
	Darling!

Ataru: See you later.

Ataru's Mother: See you later.

Imposter: See you later.

Ataru's Mother: I don't recall having twins.

Ataru: Let's see now, this way's to Shinobu, and that way's to Ran.
	Which way should I go?
	Hey, you!
	Shinobu's waiting that way!
	Who told you to go that way?

Imposter: Then I'll go the other way.

Ataru: Hey, stop!
	Ran's waiting that way!
	I'm supposed to date Ran!

Imposter: Then what am I supposed to do?

Ataru: Damn, it's not enough even with two bodies!
	I want both Ran and Shinobu!

Ataru and Imposter: What a problem!

Imposter: Shinobu!
	Sorry I'm a bit late.

Shinobu: Fifteen minutes.

Imposter: I apologize.
	Shall we go?

Shinobu: Ataru, what's that thing above your head?

Imposter: Oh, that.
	That's ``dash.''
	Like ``dashing.''

Shinobu: Let's go this way.

Imposter: The movie theater is that way.

Shinobu: It's okay.
	We haven't had a date lately.
	Let's take a nice walk around the park.

Imposter: Park?

Shinobu: We can go see the movie after that.
	We won't be too late.

Imposter: But by the fountain ...

Shinobu: Come on, Ataru, let's go.

Ataru: Ran!
	Ran!

Ran: Darling!

Ataru: Ran!

Ran: Darling, it's been a while.

Ataru: What a neat pattern.

Ran: ``Meow.''

Ataru: What a cute reply.
	I'm so happy.
	I thought you'd forgotten about me by now.

Ran: How could I forget you?
	Ever since summer break,
	I've only been thinking about you.

Ataru: Really?
	I'm ecstatic!
	Were you really thinking only of me?

Ran: Yes.

Ataru: I'm so happy!

Ran: (mentally) Of course I've been waiting for you.
	You're Lum's treasure.
	I've been thinking of how I can snatch you away all this time.
	(out loud) Darling.

Ataru: What do you want, Ran?

Ataru: Ran.

Ran: Darling.

Lum: Darling!

Ataru: Oh no, it's Lum!

Lum: Darling!
	Where are you?!
	Damn!
	Hey, Darling!
	Where are you, Darling?!
	Something tells me they're somewhere around here.

Lum: Where are you?!

Ran: Damn!
	I'll have to resort to this.

Ataru: Not again!

Ran: Okay, Mr. Imposter.
	You go that way.

Lum: Darling!
	Darling!
	Darling!
	There's a dash on this one.
	It's an imposter.
	Where's the real one?

Imposter 2: Don't know.

Imposter: Oh, no!

Lum: Darling!
	You'll have to go home right now!

Shinobu: You'd better not interfere with us!

Lum: This one's an imposter too.
	That means Ran's using the copy gun too.
	That right, we both learned how to make them in our science lab.
	Then where'd the real Darling go?
	Darling!
	Darling!

Shinobu: What's with her?
	Weird.

Imposter 2: Hi, Shinobu!
	Shinobu!

Imposter: Who do you think you are?
	I'm supposed to be dating Shinobu!

Imposter 2: I can't help that!
	Ran jilted me!
	So let's date her together!
	What's wrong, Shinobu?

Lum: Darling!
	Where are you?!
	Darling!

Lum: Darling, where are you?
	Darling.
	Darling.

Lum: Found them!
	Darling!

Ataru: Oh, no!
	We've been found!

Lum: Wait!

Ran: My plan's ruined if she catches us here!

Ataru: What'd you say?

Ran: Look!
	A beautiful woman!

Ataru: Where?

Ran: Continuous fire!

Ataru: What's this?!
	An army of doubles!

Ran: All right, all of you!
	Scatter to confuse Lum from getting us!

Imposter Army: We're not going to scatter!
	We're going to date Ran!
	Ran!

Ran: Help!

Lum: Where's the real one?
	Let's see, let's see, let's see.
	There he is!
	I found the real one!
	Darling, we're going home.

Ran: No!
	Don't!

Ataru: Ran!

Ran: Darling!

Ran: Wait!

Ran: Darling!

Imposter Army: Ran!

Lum: Amazing, Ran!
	If you're that determined ...
	rapid fire!

Imposter Army: Ran!
	Date us, Ran!

Imposter: I didn't know the theater was closed for renovation.

Imposter 2: Oh, well.
	We'll have to settle for something at the coffee shop.

Shinobu: I'm going home.
	I'm going home!
	Home!

Imposter Army: Ran!
	Shinobu!
	Shinobu!

Imposter Army: Let's go out, Shinobu!

Shinobu: I'm going home!
	Going home!

Imposter Army: Ran!
	Shinobu!
	Shinobu!

Lum: Darling!
	Which one's the real one?
	I give up.

Imposter Army: Date!
	Date!

Ran: Get away from me!
	A beautiful woman!

Imposter 3: Where?
	Where is she?
	I don't see one.
	Ran's gone!
	Damn, she got away.
	And she wrote such a nice letter.

Imposter 1: Yeah.

Imposter 3: We will therefore go on ...
	a girl hunt!

Ran: God, this is unnerving.

Lum: Ran.

Ran: Lum.

Lum: What kind of ``Operation Snatch Darling'' is this?
	How are you going to solve that mess?

Imposter: Date me!
	What's your address and phone number?

Lum: This is all your fault!

Ran: I didn't know it was going to end up like this.

Lum: I'm holding you responsible for this.

Ran: I think something can be done if the original is eliminated.

Lum: The original?

Ran: Let's get rid of the real one.

Lum: What do you mean by that?!

Imposter: There's Ran!
	She was hiding in the garbage can!
	Ran!

Ran: I won't give up!

Lum: AMAZING!

(End of Episode #61)

			    E n r i q u e  C o n t y
			      jester@ihlpl.att.com

